着替えるのが少し面倒だが、着物?が可愛くて、嬉しい! 温泉もたくさん種類があって、ゆっくりつかれる 空庭庭園もとてもキレイで、足湯も気持ちよかったです! 休みの日で人が多いかなと思ったけど、ロッカーも多く、広いので、すごい良かった!! 疲れがとれました!!! 入って直ぐに、浴衣選びから。.
Solaniwa was by far the most liberal in allowing people with tattoos to cover the tattoos with 'seals' or sports tape.
It was an easy, inexpensive fix.
貸切風呂を設ける以上は、そういうことも織り込んで 設けるべきではないでしょうか? ラブホテルと同じ考え方で、貸切風呂を考えた方が 宜しいかと・・・・・・・・ そう割り切ってしまえば・・・・・ 清掃もラブホテルの部屋のクリーニングと同じで、 そういう経験者の方を専門で雇用するとか・・・・・.
We heard the tattoo rule at public baths and onsen was going to possibly change in the next year as Japan hosts the Olympics next summer, but Japan is very slow to change.
The rule about tattoos is not specific to foreigners.
It was an easy, inexpensive fix.
Mind you the reason the rule against tattoos even exists is because historically Japanese men with tattoos were associated with the Yakuza mafia.